Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .


Traduceri cerute RSS

Căutare
Limba sursă Franceză, Engleză, Olandeză, Portugheză, Limba latină, Africani, Indoneziană, Malaieziană, Germană
Limba ţintă Franceză, Engleză, Olandeză, Africani, Indoneziană, Malaieziană, Germană

Căutare
Limba sursă
Limba ţintă

Rezultate 1 - 14 din aproximativ 14
1
326
27Limba sursă27
Engleză Not dead ? ! ?
A backend update for cucumis !

Yep I had a couple of hours today to work on a few updates mainly for security matters.

First of all, all site is now in https for security (was done few weeks ago).

Also, passwords used to be stored in clear in database. This is fixed now, passwords are hashed.

And finally a [DELETE SPAMMER] button for admins.

Happy 2019 to all of you!

Traduceri completate
Franceză Pas mort ? ! ?
Daneză Ikke død ? ! ?
Suedeză Inte död ? ! ?
42
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Limba latină Semper Scio Humilitatem Nunquam Dubia Sua Valorem
Semper Scio Humilitatem
Nunquam Dubia Sua Valorem
Je souhaite me faire tatouer cette maxime, qui est la traduction la plus satisfaisante que j'ai trouvée pour la phrase en français : "Savoir toujours rester humble sans jamais douter de sa valeur", la traduction "littérale" de la phrase en latin donnant selon moi : "Toujours être humble - Ne jamais douter de soi"

Avant de m'imprimer définitivement cette maxime sur le corps, je voudrais m'assurer qu'elle ne comporte pas de faute.

Merci

Traduceri cerute
Franceză Franceză
190
Limba sursă
Limba latină Existentæ conceptus
Existentæ conceptus simplicissimus, nomen clarissimum est; plane ut existere quid sit, si definire velis, rem obscuraveris potiùs quàm extra causas esse, omnia aut obscuriora sunt magisque ambigua, aut certe clariora non sunt.
O conceito de existência do teólogo suíço Samuel Werenfels.

Traduceri cerute
Germană Germană
243
Limba sursă
Engleză Mathematic Mental calculation
1) The Microsoft translator tool helps me to find out what the text is about. Even though it does not convey the full meaning of the text but it helps me to figure out what the text is all about. Therefore I would find the term in target language that equivalent to the source language.

Traduceri cerute
Malaieziană Malaieziană
113
Limba sursă
Engleză Mathematic mental division
How many times a week are you
confronted with situations that call on you to evenly divide
things, such as a check at a restaurant?

Traduceri cerute
Malaieziană Malaieziană
19
Limba sursă
Indoneziană Saat liburan minggu lalu
Saat liburan minggu lalu

Traduceri cerute
Engleză Engleză
518
Limba sursă
Engleză Tantine Donation
Tantine, expert and moderator of the free translation community (www.cucumis.org), has been fighting against cancer for years. She has a tight budget for medical treatments, so she opens the donation link (http://www.gofundme.com/ir5w94), and everyone who has a Visa or MasterCard credit card may help her, in whatever amount from cents to euros/dollars.
If you do not have a credit card, you may also contact her directly to see what you can help.

Happy New Year 2015!


Tantine's Blog:http://tantinespicknmix.blogspot.tw/

Tantine's Facebook: https://www.facebook.com/profile.php?id=100006620178470
Please disseminate this information to your world.

Traduceri completate
Spaniolă Donación para Tantine
Portugheză braziliană Tantine Doação
Thai บริจากให้แก่แทนทีน
Germană Tantine Spende
Turcă Uzmanımız Tantine
Suedeză Tantine - donation
Poloneză Darowizna dla Tantine
Norvegiană Innsamling for Tantine
Portugheză Doação Tantine
Greacă βοηθείστε την Tantine
Daneză Tantine Donation
Rusă Пожертвование для Тантайн
Română DonaÈ›ii pentru Tantine
Olandeză donatie voor Tantine
Traduceri cerute
Malaieziană Malaieziană
106
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Indoneziană kita org kabar baik2, akhirnya jauh2 ke negri...
kita org kabar baik2, akhirnya jauh2 ke negri sebrand pulang juga ke tempat asal ya. Kasian anna ditinggal sendirian? gimana kabarnya?
Facebook post - possible slang - translate to US english

Traduceri cerute
Engleză Engleză
46
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Indoneziană Terus eteh nelpon ema supaya eteh mau nyerai biar...
Terus eteh nelpon ema supaya eteh mau nyerai biar dosa jugu

Traduceri cerute
Engleză Engleză
39
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Indoneziană Buat apa, ga ada apa-apa nya Ma euak duitnya utuh
Buat apa, ga ada apa-apa nya
Ma euak duitnya utuh

Traduceri cerute
Engleză Engleză
349
Limba sursă
Limba latină Virginius statim in forum lacrimabundus et civium...
Virginius statim in forum lacrimabundus et civium opem implorans filiam suam deducit. Appius in tribunal ascendit, et Virginiam clienti suo addixit. Tum pater: << Quaeso, inquit, Appi*, ignosce patrio dolori, sine* me filiam ultimo alloqui.>> Data venia, pater filiam in secretum* abducit. Ab lanio cultrum arripit, et pectus puellae transfigit. Tum ferro sibi viam facit, et respersus cruore ad exercitum profugit.
*Appi: vocatif
*ignosce et sine sont des imperatifs
*in secretum:à l'écart.

Traduceri cerute
Franceză Franceză
105
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Engleză Many thanks
Many thanks for your contribution to the event and for helping it become a success. It was a pleasure having you as a guest!
Other languages may be: HIRI MOTU or TOK PISIN.

Traduceri completate
Spaniolă Muchas gracias
Chineză 非常感謝
Thai ขอบคุณมาก
Chineză simplificată 非常感谢
Traduceri cerute
Malaieziană Malaieziană
1